Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Морская лисица, или колючий скат

Морская лисица, или колючий скат — Raja clavata (Linnaeus, 1758). Thornback ray, roker (англ.); raie bouclee (фр.); Nagelrochen, Keulenrochen (нем.); raya de clavos (исп.); raie pregada (порт.); drofnuskata (исл.); piggrokke...

Изопсетта

Изопсетта — Isopsetta isolepis (Lockington, 1880). Равночешуйчатая камбала; butter sole, Bellingham sole (англ.); plie a ecailles regulieres (фр.).

Серебристая сайда

Серебристая сайда — Pollachius pollachius (Linnaeus, 1758). Люр, поллак; pollack (англ.): lieu jaune, colin jaune (фр.); Pollack, Heller Seelachs (нем.); merluzzo giallo (итал.); abadejo, palero, faneca (исп.); bacalhau (порт.); lyr...

Нижегородская область: за "крокодилами" и "монстрами" в волжские "джунгли"

Далеко не все из нас знают, что в средней полосе России сохранились еще не тронутые заповедные места. Здесь вас ждут огромные щуки, судаки, окуни «горбачи», золотистые лещи и язи, ленивые...

Северная путассу

Северная путассу — Micromesistius poutassou (Risso, 1827). Blue whiting, Couch's whiting, poutassou (англ.); poutassou, merlan bleu (фр.); Blauer Wittling, Poutassou, Stockfisch (нем.); patassolo (итал.); bacaladilla (исп.); pichelim, lacrau do mar...

Чёрный макрурус

Чёрный макрурус — Coryphaenoides acrolepis (Bean, 1884). Чёрный долгохвост; Pacific grenadier. Pacific rattail, rough-scaled grenadier, rough-scaled rattail (англ.); grenadier a ecailles rudes (фр.); ibara-hige (яп.).