Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Морская колюшка

Морская колюшка — Spinachia spinachia (Linnaeus, 1758). Длиннокрылая [пятнадцатииглая] колюшка; boltnose, sea fifteen-spined stickleback (англ.); epinoche de mer (фр.); Seestichling (нем.).

Горбуша

Горбуша — Oncorhynchus gorbuscha (Walbaum, 1792). Pink (humpback] salmon (англ.); saumon rose [a bosse] (фр.); Buckellachs (нем.); salmon rosado (исп.); pukkelaks, riisoskelaks (норв.); karafutomasu (яп.).

Незумия Бэрда

Незумия Бэрда — Nezumia bairdii (Goode et Bean, 1877). Marlin-spike, common grenadier, common rat-tail (англ.); grenadier de Baird, grenadier du Grand Banc (фр.).

Рыбалка в Таджикистане

Вначале 70-х годов мне довелось прожить два с половиной года на юге Таджикистана в городе Куляб. Помню, первое, что меня удивило, это постоянно текущая вода в бетонных арыках, которые были...

Антимора

Антимора — Antimora rostrata (Gunther, 1878). Клюворылая антимора; blue antimora, blue hake, finescale codling, longfinned cod, flat-nosed codling, violet cod (англ.); antimore bleu (фр.); mollera azul (исп.).

Суп-пюре из рыбы

Приготовить этот супчик нежной консистенции можно из любой рыбы, но предпочтительнее мне кажется рыба с белым мясом, вкус у которой не столь навязчивый, как у красномясых рыб.