Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Толстолобик Харманда

Толстолобик Харманда — Hypophthalmichthys harmandi Sauvage, 1884 Вьетнамский толстолобик; silver carp (англ.).

Чехонь

Чехонь — Pelecus cultratus (Linnaeus, 1758) Чахонь (белорус.); чехоня шаблевидна (укр.); sabrefish, rasorfish (англ.); peleque rasoir (фр.); Ziege, Sichling (нем.); miekkakala (фин.); noakala (эст.); kase (лат.); сабица (болг. и рум.).

Тарань

Тарань. Тараня (укр.). Рот полунижний. Высота тела 34—36 % SL. Глоточные зубы: 6—5, изредка 5-5, 6-6, 6-4, 5,4. D III 9—11 (обычно 10); A Ill 9—11 (обычно 10); в боковой линии 41—48...

Кораблик на «приколе»

Порой бывает обидно, когда мы полностью забываем, или, что еще хуже, отвергаем истинно российские способы ловли, считая их устаревшими, и взахлеб начинаем расхваливать «забугорные» снасти, которые зачастую совершенно не «работают»...

Испытания. Леска SUNLINE KAIZEN AYU

Японская фирма «Sunline», производящая множество разных лесок как на экспорт («Siglon»), так и для внутреннего рынка, была основана в 1977 году. Ее обширный внутри-японский ассортимент, как это принято у японцев...

Чавыча

Чавыча — Oncorhynchus tschawytscha (Walbaum, 1792). King [black, chub, quinnat. chinook. spring] salmon (англ.); saumon chinook (фр.); Kalifornischer Lachs, Konigslachs (нем.); salmon real (исп.); salmao-real (порт.); masunosuke (яп.).