Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Зимняя камбала

Зимняя камбала — Pseudopleuronectes americanus (Walbaum, 1792). Американская камбала; winter flounder, blackback flounder, George Bank flounder, lemon sole, blackback sole, flounder, dab (англ.); plie rouge, carrelet, faux carrelet, faux fletan...

Сибирский осётр

Сибирский осётр — Acipenser baerii Brandt, 1869. Осетр, костерь, чалбыш (на Оби); сох (обские ханты); ехэна (ненецк.); Siberian sturgeon (англ.); Sibirischer Osseter (нем.).

Европейская речная камбала

Европейская речная камбала — Platlchthys flesus (Linnaeus, 1758). Глосса (на юге России); чорноморьска камбала, глоса (укр.); European flounder, fluke (англ.); flet commun, picaud (фр.); Plunder, Butt, Struffbult (нем.); passera пега...

Сборчаточешуйчатая сардинелла

Сборчаточешуйчатая сардинелла — Sardinella fimbriata (Valenciennes, 1847). Fringescale sardinella, fimbriated herring, frimbriated sardine, round-bodied sardine (англ.); moomagh (перс.); gal salaya (синг.); khaira (бенг.); nga-baw-ngan (бирм.); ca trich (вьет.).

Шемая

Шемая — Chalcalburnus chalcoides (Giildenstadt, 1772). Shemaya (англ.); ablette des lacs (фр.); Mairenke, Schiedling, Schemaja (нем.).

Рыбалка на Москве реке зимой

Мне представляется, что непредсказуемость рыбалки на Москве-реке выше столицы можно преодолеть упорным освоением этой акватории в различные периоды зимы: по первому льду, в середине зимы и ближе к весне. Учет...