Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Южноатлантический макрурус

Южноатлантический макрурус — Macrourus holotrachys Gunther, 1878. Патагонский макрурус; big-eyed grenadier (англ.); grenadier a gros yeux (фр.); granadero ojisapo (исп.).

Песчаная камбала

Песчаная камбала — Scophthalmus aquosus (Mitchill, 1815). Круглая камбала; windowpane, brill, spotted flounder, sand dab (англ.); turbot de sable (фр.); Sandbutt (нем.); rodaballo arenero (исп.).

Кижуч

Кижуч — Oncorhynchus kisutch (Walbaum, 1792). Coho [silver] salmon (англ.); saumon coho [argente] (фр.); Kisutch, Kisutch-Lachs, Silberlachs (нем.); salmon plateado (исп.); gin-zake (яп.).

Песчаная камбала

Песчаная камбала — Scophthalmus aquosus (Mitchill, 1815). Круглая камбала; windowpane, brill, spotted flounder, sand dab (англ.); turbot de sable (фр.); Sandbutt (нем.); rodaballo arenero (исп.).

Кубинская анчоа

Кубинская анчоа — Anchoa cubana (Poey, 1868). Cuban anchovy (англ.); bocon, majiia (исп.).

Красный морской налим

Красный морской налим — Urophycis chuss (Walbaum, 1792). Red hake, black hake (англ.); lingue, merluche ecureuil (фр.); Roter Gabeldorsch (нем.); locha roja (исп.).