Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Большеглазый пузанок

Большеглазый пузанок — Alosa saposchnikowii (Grimm, 1887). Сапожниковский пузанок; Saposchnikov's shad, big-eyed shad (англ.).

Салилота

Салилота — Salilota australis (Gunther, 1878). Южная салилота; tadpole codling (англ.); bacalao austral, bacalao crillo, brotola brava, renacuajo de mar (исп.).

Балтийский шпрот

Балтийский шпрот — Sprattus sprattus balticus (Schneider, 1908). Балтийская килька; Baltic sprat (англ.); esprot (фр.); Ostsee-Sprotte (нем.); kilohaili (фин.); brisling (дат.); skarpsiil (швед.); brisling (норв.); bгёtlinа (лат.); Sprotas (лит.); szprot...

Ловить тарань в уединеньи…

Когда долго ловишь на общедоступных водоемах, с охотой посещаемых массой неорганизованных рыболовов, которые приезжают сюда больше для того, чтобы провести выходные в шумной компании, начинает тянуть к уединению — к...

Сёмга

Сёмга — Salmo salar Linnaeus, 1758. Атлантический лосось; common Atlantic salmon (англ.); saumon atlantique (фр.); Atlantischer Lachs, Salm (нем.); salmon del Atlantico (исп.); salmao-do-AtlAntico (порт.).

Салака или балтийская сельдь

Салака, или балтийская сельдь — Clupea harengus membras Linnaeus, 1758. Baltic herring (англ.); hareng baltique, hareng de la mer Baltique (фр.); Stromling, Ostsee-Hering (нем.); stromming (швед.); haili, silakka, silli (фин.).