Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Мегрим

Мегрим — Lepidorhombus whiffiagonis (Walbaum, 1792). Megrim, sail-fluke, whiff (англ.); cardine franche, calimande (фр.); Blendung. Fliigelbutt (нем.); gallo, gallo del none, lliseria (исп.); areeiro (порт.); scharretong (голл.); glashvarre (дат.); glasflyndre...

Скат Мацубары

Скат Мацубары — Bathyraja matsubarai (Ishlyama, 1952). Matsubara skate (англ.); matsubara-ei (яп.).

Серебристая сайда

Серебристая сайда — Pollachius pollachius (Linnaeus, 1758). Люр, поллак; pollack (англ.): lieu jaune, colin jaune (фр.); Pollack, Heller Seelachs (нем.); merluzzo giallo (итал.); abadejo, palero, faneca (исп.); bacalhau (порт.); lyr...

С легкой удочкой за кумжей и форелью

Как только на Кольском полуострове в июне устанавливаются погожие дни и начинается массовый вылет комаров, слепней, мух, на насекомых активно клюет форель, а иногда и крупная — до двух и...

Плотва

Плотва — Rutilus rutilus rutilus (Linnaeus, 1758) Сорога, облуха, бобла, (оз. Илмень), библица, библа, плотка; плотица (укр.); плоть, плотка (белорус.); roach (англ.); gardon ordinaire, gardon blanc (фр.); Plotze, Rotauge, Pletz (нем.);...

По плотвиному следу

Я, наверное, не «открою Америки», если скажу, что плотва распределяется в стаи по размеру особей. На рыбалке мне приходилось наблюдать, как на границе открытой воды и водорослей в поисках корма перемещаются...