Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Красный морской налим

Красный морской налим — Urophycis chuss (Walbaum, 1792). Red hake, black hake (англ.); lingue, merluche ecureuil (фр.); Roter Gabeldorsch (нем.); locha roja (исп.).

Угорь

Угорь, Anguilla anguilla многочислен в реках, впадающих в Балтийское море. По ним заходит в озера, в частности по Неве поднимается в Ладожское и Онежское озера и впадающие в них реки. Встречается...

Морской кот

Морской кот — Dasyatis pastinaca (Linnaeus, 1758). Обыкновенный хвостокол; common stingray, Atlantic stingray (англ.); pastenague commune, raie-pastenague (фр.); Gemeiner Stechrochen, Feuerflunder, Pfeilschwanz (нем.); pastinaga (итал.); raya latigo comiin (исп.); uge...

На тесто? Нет, на мормышку

Как-то зимой я ловил плотву на тесто. Клев был неважный, и я решил поменять место ловли. На   пути мне   попались несколько лунок, около которых валялись крупинки каши. Остановился, чтобы половить в...

Пестрый толстолобик

Пестрый толстолобик — Aristichthys nobilis (Richardson, 1845). Южный толстолобик; товстолоб строкатий (укр.); таусталобк стракаты (белорус.); bighead, spotted silver carp (англ.); Marmorkarpfen (нем.).

Обыкновенная лиманда

Обыкновенная лиманда — Limanda limanda (Linnaeus, 1758). Лиманда, ершоватка, камбала-ершоватка; common dab, dab, dab sol, sand-dab (англ.); lengua, limande, limande commune (фр.); Kliesche, Platen, Scharbe (нем.); lenguadina, lengua, limanda nordica...