Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Елец

Елец

Елец водится в бассейнах рек Балтийского и Северного морей. В бассейне Черного моря встречается в реках западных районов страны, включая Дон. В Волге держится в верхней и средней ее части. Имеется в озерах — Ладожском, Онежском, Чудском, Псковском и Белом. В Сибири, Средней Азии и на Дальнем Востоке обитают другие виды ельца.

Достигает веса 100—200 г, редко 400 г.

Подробнее: Елец

Густера

Густера — Blicca bjoerkna (Linnaeus, 1758). Гусцяра, ласкiрка (белорус.); плоскирка (укр.); white bream, silver bream (англ.); breme bordeliere, brerne blanche (фр.); Glister, Pliete, Blicke (нем.); Hire (норв.); parkki (фин.); nurg (эст.); plite (лат.).

Подробнее: Густера

Голец

Голец

Голец - хищная рыба, имеет проходную, озерно-речную и озерную формы. Тело толстое, относительно высокое, зеленовато-чер­ное на спине, серебристо-розоватое, в разноцветных пятнах на боках, светлое в брюшной части, плавники с налетом красноты, большая голова, внушительные челюсти.

Обитает голец в водоемах европейского и азиатского севера страны.

Подробнее: Голец

Голавль

Голавль

Голавль — Leuciscus cephalus (Linnaeus, 1758)

Головль, головень, клень (на Днепре и Днестре); галавень (белорус.); chub, skelly (англ.); chevaine commun, meunier, chevaine meridional (фр.); Dobel, Aitel, Alet, Dickkopf (нем.): cacho, cachuelo (исп.); lurpa (фин.); turb (эст.).

Подробнее: Голавль

Вьюн

Вьюн -  небольшая стайная рыба семейства вьюновых. Внешне больше похожа на небольшую змейку длиной 20—30 см, с желтым или красноватым брюшком. Тело продолговатое, упругое, обильно покрытое слизью, немного сжатое с боков, толщиной с большой палец.

Подробнее: Вьюн

Малая чернопёрая акула

Малая чернопёрая акула — Carcharhinus limbatus (Valenciennes, 1839). Blacktip shark (англ.); requin horde (фр.); Kleiner Atlantischer Schwarzspitzenhai (нем.); tiburon macuira (исп.); tubarao de pontas negras (порт.).

Гладкий ромб

Гладкий ромб — Scophthalmus rhombus (Linnaeus, 1758). Гладкий калкан, бриль; гладенький ромб (укр.); brill (англ.); barbue (фр.); Glattbutt, Kleist (нем.); remol (исп.); rodaballo (порт.).

Балтийская треска

Балтийская треска — Gadus morhua callarias Linnaeus, 1758. Дорш; Baltic cod (англ.); cabillaud, morue fraiche [de la Mer Baltique] (фр.); Ostsee-Dorsch (нем.); turska (фин.); torsk (швед., дат.); tursk (эст.); menca...

Низовья Волги: там, где жерех предпочитает "Kuusamo"

...Итак, группа сколочена. Созваниваемся с друзьями в Астрахани — и в путь! Добравшись до Астрахани, взяли машину до поселка Зеленга, что находится гораздо ниже города, почти на границе с Казахстаном...

Прелесть рыбалки... в раках

Рыбалка для большинства рыболовов интересна сама по себе. Но есть в ней множество нюансов и деталей, которые особо запоминаются и привносят в рыбную ловлю незабываемый приятный оттенок. Вот я и...

Молочная рыба

Молочная рыба — Chanos chanos (Forsskal, 1775). Ханос; bony salmon, gigant herring, bango, milkfish (англ.); chanos, poisson-lait (фр.); Milchfisch (нем.); chano (исп.).