Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Чёрный палтус

Чёрный палтус

Чёрный палтус — Reinhardtius hippoglossoides (Walbaum, 1792). Гренландский [синекорый] палтус, тихоокеанский чёрный палтус; Greenland halibut (англ.); fletan noir, fletan du Greenland (фр.); Schwarzer Heilbutt (нем.); halibut groenlandia (итал.); fletan negro (исп.); alabote da GronelAndia (порт.); blakveite, svartkveite (норв.); lilla halleflundran (швед.); hellefisk (дат.); karasugarei (яп.).

Подробнее: Чёрный палтус

Белокорый палтус

Белокорый палтус

Белокорый палтус — Hippoglossus hippoglossus (Linnaeus, 1758). Атлантический [тихоокеанский] белокорый палтус; Atlantic [Pacific] halibut (англ.); fletan de I’Atlantique, fletan du Pacifique (фр.); Atlantischer [Weiper, Pazifischer] Heilbutt (нем.); fletan del Atlantico [Pacifico] (исп.); alabote do Atlantico [Pacifico] (порт.); ruijan pallas (фин.); heilbot (голл.); kveite (норв.); halleflundra, helgeflundra (швед.); helleflynder (дат.); heilagfiski, spraka, flydra (исл.); ohyd (яп.).

Подробнее: Белокорый палтус

Пикша

Пикша

Пикша — Melanogrammus aeglefinus (Linnaeus, 1758). Haddock (англ.); eglefin, aiglefin (фр.); Schellfisch (нем.); eglefino (исп.); arinca, wado, pescada (порт.); schelvis (голл.); kuller (дат.); ysa (исл.); hyse, kolje (норв.); kolja (швед., фин.); plamiak, lupacz (польск.).

Подробнее: Пикша

Атлантическая треска

Атлантическая треска

Атлантическая треска — Gadus morhua morhua Linnaeus, 1758. Atlantic cod (англ.); morue de L Atlantique, gade morue. cabeliau (фр.); Atlantischer Kabeljau, Dorsch (нем.); merluzzo bianco (итал.); bacalao del Atlantic© (исп.); bacalhau do Atlantico (порт.); kabeljauw (голл.); torsk (дат.); torsk, skrei (норв.); turska (фин.); torsk (швед.).

Подробнее: Атлантическая треска

Кубинская анчоа

Кубинская анчоа — Anchoa cubana (Poey, 1868). Cuban anchovy (англ.); bocon, majiia (исп.).

Белоглазка

Белоглазка — Abramis sapa (Pallas, 1814). Клепець (укр.); клепец, глазач; белавочка (белорус.); [southern, Aral) white-eye (англ.); breme sopa (фр.); Zobel. Scheibleinzen, Halbbrachsen, Donaubrachsen (нем.).

Гладкий ромб

Гладкий ромб — Scophthalmus rhombus (Linnaeus, 1758). Гладкий калкан, бриль; гладенький ромб (укр.); brill (англ.); barbue (фр.); Glattbutt, Kleist (нем.); remol (исп.); rodaballo (порт.).

Ловля налима на гроздь из пескарей

Понятие о хорошей погоде у каждого рыболова свое. Мне, например, больше всего по душе «налимья» погода, когда норд-ост приносит крепкий мороз и буйную метель, которая перечеркивает границу между землей и...

С поводковыми оснастками на прудах

Так уж вышло, что нет в нашей Владимирской области больших рек и водохранилищ, единственная более-менее крупная водная артерия - Клязьма, да небольшой отрезок Оки на юго-востоке края, вот и все... Зато...

Атлантическая палтусовидная камбала

Атлантическая палтусовидная камбала — Hippoglossoides platessoides (Fabricius, 1780). Hippoglossoides platessoides platessoides (Fabricius, 1780) — западноатлантическая палтусовидная камбала, камбала-ёрш; American plaice, Canadian plaice, long rough dab, sand dab, plaice, sea dab...