Грузило для донной снасти
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Грузило для донной снасти

Грузило для донной снасти

При ловле донной удочкой на течении летом и со льда зимой я пользуюсь конусообразным скользящим грузилом со смещенным от оси отверстием.

Как правило, грузило устанавливают острием к удочке, в зависимости от силы течения и собственного веса оно занимает положение 1 или 2. В первом случае угол d изгиба лески создает повышенное трение лески при поклевке, во втором - часть веса (m) грузила создает дополнительное трение лески в точке А.

Конусообразное скользящее грузило

Я монтирую предлагаемое мною грузило острием к крючку. После заброса при натяжении лески грузило занимает положение 3, то есть точка А находится вверху. Угол изгиба лески увеличивается, трение уменьшается, снасть становится чувствительнее.

А.Перишко

Самодельный "чертик"

В этот раз мы поговорим, как сделать чёртика на окуня, так как покупной чёртик довольно дорогой, а так как часто случаются зацепы, то их закупка дело дорогое!

Дедовская уловистая блесна

Эта блесна в единственном экземпляре досталась моему другу в наследство от деда, большого любителя рыбной ловли. Поэтому между собой мы ее так и называем — «Дедовская». Она отлично работала по...

Простой способ обработки пенопласта и поролона

Как правило, пенопласт обрабатывают с помощью пилы, ножа и напильника, но это довольно муторно, а главное - сопровождается обилием опилок и стружек, которые электризуются и ко всему липнут. Избежать всех...

Малоглазый макрурус

Малоглазый макрурус — Albatrossia pectoralis (Gilbert, 1892). Малоглазый долгохвост; giant grenadier, breasted grenadier (англ.); grenadier pectoral (фр.); munedara (яп.).

Европейская химера

Европейская химера — Chimaera monstrosa Linnaeus, 1758. Rabbitfish, chimaera (англ.); rat de mer, chimere commune (фр.); Gemeine Seeratte, Seekatze. Spoke (нем.); chimera (итал.); quimera (исп.); peixe rato (порт.); hafmiis (исл.);...

Караси в марте

Зимний вечер, на улице холодно, сыро и неуютно. Два рыболова сидят за столом на кухне городской квартиры. На плите стоит чайник.