Подкаменщик обыкновенный
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Подкаменщик обыкновенный

Подкаменщик обыкновенный Cottus gobio Linnaeus относится к отряду Скорпенообразные (Scorpaeniformes). Эта небольшая, но очень интересная рыбка встречается в речках и ручьях европейской части страны.

Подкаменщика легко узнать по большой, широкой и плоской голове с шипами на жаберных крышках. Длина его тела не превышает 12 сантиметров, но обычно подкаменщик мельче. Чешуя у него малозаметная, спина окрашена в буроватые тона с многочисленными темными пятнами, которые сливаются в неширокие поперечные полосы. Грудные плавники очень широкие и относительно длинные.

Подкаменщик почти всегда держится на мелководье и перекатах, в придонном слое воды под камнями. Отсюда его название. В некоторых местностях его именуют подплитником, печкуром. Кормится подкаменщик различными водными беспозвоночными — рачками, личинками водных насекомых, стрекоз, не брезгует икрой рыб и лягушек. Крупные подкаменщики могут и хищничать, поедая личинок и молодь рыб.

Нерестятся подкаменщики в апреле — мае. Самка откладывает икру между камнями, в ямки на дне. В кладке насчитывается 200— 300 икринок. Почти месяц, пока созревает икра, самец самоотверженно охраняет кладку. Он держится поблизости и даже для кормежки далеко не отплывает.

Голубая щука

Голубая щука — Molva dypterygia (Pennant, 1784). Голубая мольва; blue ling (англ.); lingue bleue (фр.); Blauleng, Blauer Leng (нем.); maruca azul (исп.); tyippapyrstoinen molva (фин.); blalange, birkelanga (швед.); blauwe leng...

Девятииглая колюшка

Девятииглая колюшка — Pungitius pungitius (Linnaeus, 1758). Малая колюшка; nine-spined [ten-spined] stickleback (англ.); epinoche a neuf epines, epinochette (фр.): Neunstach(e)liger Stichling (нем.).

Большеглазая сельдь

Большеглазая сельдь — Elops saurus Linnaeus, 1766. Элопс; ladyfish, big-eyed [giant] herring (англ.); tarpon (фр.); Frauenfisch (нем.); macabi, machete, matejuelo bianco, matejuelo real (исп.); ubarana (порт.).

У скал мыса Айя

Как-то при встрече бывшие сослуживцы, зная мою давнюю страсть к рыбалке, пригласили приехать в Балаклаву и вместе с ними выйти в море в район мыса Айя, который издавна славится уловистыми...

Сима

Сима — Oncorhynchus masou (Brevoort, 1856). Salmon trout, cherry [masu] salmon (англ.); masou, saumon japonais (фр.); Masu-Lachs (нем.); salmon japones (исп.); sakuramasu (яп.).

У таежного ручья

За околицей деревни дороги исчезают, и я попадаю в глухой таежный лес. Тяжело шагать по высокой траве, наклоняясь под упругими ветвями елей, и огибать топкие ямы, наполненные прозрачной водой. Но еще...